close

美國外交事務委員會於聽證會重新討論《台灣關係法》!

http://www.c-span.org/video/?318304-1%2Fhearing-ustaiwan-relations

《台灣關係法》是美國國內法,規範美國國內對台事務之處理原則。

 

中文逐字稿與翻譯 (00:00:01~00:06:20)
*版權所有,轉錄請徵得原作者(即本人lemondrink)同意。若為公益用途而非營利,可自由使用,不在此限。

旁白:

自從美國在1979年正式承認中共之後,美台之間一直沒有正式的外交關係。

今天歐巴馬內閣在對台政策,包含對台軍售以及美國參與自由貿易的對話上,面臨來自兩黨的批評。以下是美國外交事務委員會一小時二十分的討論。

發言人:艾德‧羅伊斯 (外交事務委員會主席)

聽證會即將開始,請所有與會人員入席。本聽證會將討論台灣關係法在對台政策上所做的承諾。三十五年來,《台灣關係法》一直扮演著規範美台雙邊關係的母法,這段時間一直都是如此。自從《台灣關係法》在1979年生效以來,某些其他的外交政策也以類似《台灣關係法》的方式進行。而確實,台灣之所以能有今天:一個欣欣向榮的現代社會,強而有力地維護了人權,法治,以及自由市場等價值,而且台灣是個民主國家,這都有賴於美國國會穩定有力的支持。舉辦本日聽證的目標,在於歐巴馬政府是否如同台灣關係法所承諾地給予台灣足夠的支持。 

美國對台的協助,其重要性更甚以往。當我們論及對台灣的援助,上下一心是很重要的。強化美台灣關係,是本委員會在法制議題上所要檢討的首要重點。

在此向各位報告以下的事實,在過去的十三個月裡,我派遣了成員含括民主黨和共和黨的考察團到台北。我們的考察團去年探訪了停泊在高雄二戰時代潛艦。而就在上個月,本委員會的考察團也到台南查勘目前在台灣空軍服役的戰鬥機主力。事實上,為了達成海峽兩岸之間嚇阻作用,這些1965年開始服役的戰鬥機,正是台灣需要美國持續不間斷協助的顯著證明。也基於此,我實在不得不向各位傳達的是,對於要實現《台灣關係法》所保證的協助,美國做得並不夠。

我們應該做得更多。就如同對於台灣防衛性武器軍購案的必要性,美國對於要拓展民主疆界,得更積極地對台灣提供協助。只要論及人民安全或者公衛相關議題,美國都必須盡最大努力確保台灣有一席之地。出於這個原因,我去年提出並協助推動法案,使台灣得以參加國際民航組織(ICAO)。

由於台灣一直沒有辦法加入該組織,導致台灣一直無法獲得關於飛航的重要資訊。馬航客機失蹤事件,彰顯了在飛航領域當中,互助合作的重要性。法案通過的結果,台灣終於能夠在1976年以來,首度在IKAL之中有了一席之地。我們千萬不能忽視台灣加入TPP的這個機會。如果能把台灣納入此一高品質且多邊的貿易協定,美國就能協助台灣在世界各國的貿易發展。烏克蘭事件所給我們的啟示就是,仰賴單一貿易夥伴將造成發展策略上的弱點。就我所知台灣政府不久後就會宣布他們希望加入TPP的意願。作為本外交事務委員會的主席,我強烈呼籲歐巴馬政府支持將台灣納入TPP。如此一來美國的製造和出口業都將從中得益。

台灣的成長故事是一個轉型成功的故事。從戰後貧窮艱苦的狀態,到軍事獨裁政權,再到今日蓬勃發展的多黨民主政治。美國人在台灣的收益,早已遠遠超越了預期。

時至今日,對於許多仍在追求民主自由的國家而言,台灣是民主的燈塔。許多台裔美國人,不論在各行各業也都參與了美國今日的成功故事,是美國社會的一份子。

當我們認可《台灣關係法》第三十五周年之際,讓我們一起支持並強化美台關係。我們的行動將對台灣的未來,以及美國在亞太地區的立場的有極大的影響。接下來我把麥克風交給恩格爾開幕致詞,他同時也是我們委員會當中的資深副主席。

  

原文逐字稿:00:00:01-00:06:20

The United States has not had an official diplomatic relationship with Taiwan since officially recognizing China in1979. Today, the Obama Adminitration face criticism from both parties over it’s Taiwan policy, including arm sales to Taiwan and the country’s participation in free trade talks. From the House Foreign Affairs Committee this is an hour and 20 minutes.

Rep. ED Royce (Foreign Affairs Committee Chairman):
This hearing will come to order and I’m going to ask all members take their seats. This hearing on the promise of the Taiwan Relations Act, let me just say it’s been 35 years, and for that period of time, the Taiwan Relations Act has served as the legal framework governing the important relationship between the United States of America and the Republic of Taiwan. Since the act came into the force in 1979, there have been few other pieces of foreign policy legislation as as consequential as the TRA. Indeed, it is the steadfast support of the United States congress that has helped Taiwan become what it is today. A thriving modern society that strongly supports human rights, strongly supports the rule of law and free markets. And it’s democratic. The purpose of today’s hearing is to consider whether the administration is doing enough to fulfill the larger promise of the Taiwan Relations Act. America’s support for Taiwan is now more important than ever. And it’s vital that we speak with one voice when it comes to our support for Taiwan, strengthening The U.S. relationship with Taiwan is one of the Committee’s Top legislative priorities.

 

In fact, I have let two bipartisan delegations to Taipei in the last 13 months. Last year, our delegation trip included a visit to Taiwan’s world war II era submarines based near Goshun (Kaoshiung), and just last month, the Committee delegation of eight members of Congress travels to Tinon to see first half the fleet of the fighter jets that serves as the backbone of the Taiwanese air force. The fact that the first batch of these jets entered into service in 1965 is a stark reminder that Taiwan need continuous U.S. support in order to maintain credible deterrence across the Taiwan Strait. On this front, I reluctantly submit that we are not doing enough to meet the Strait of the Taiwan Relations Act. We need to do more here in the United States. In just necessary as defense sales to Taiwan, it is equally important that the U.S. actively support Taiwan’s efforts to maintain and expand it’s diplomatic space. When it comes to matters of public safety or public health, the U.S. must do it’s utmost insure that Taiwan has the seat of the Table, for this reason, I authored legislation that was signed into law to help Taiwan participate in the international civil aviation organization last year. Taiwan’s absence form it prevents it from obtaining air safty information in real time. The recent disappearance of the Malaysian aircraft highlights the importance of cooperation in the aviation field. As a result of legislation, Taiwan has finally been able to have a seat at IKAL for the first time since 1976. Taiwan’s participation in the Trance Pacific Partnership Free Trade Agreement is an important opportunity that we must not overlook. By working to include Taiwan in a high quality, multilateral trade agreement, The U.S. would be helping to preserve Taiwan’s ability to do business international. The event unfolding in the Ukraine remind us of the strategic weakness of relying on one major trading partner. I understand that the government of Taiwan will soon announce it’s intention to seek membership in TPP. As chairman of this Committee, I strongly urged the administration to support Taiwan’s inclusion in TPP. American consumers and exporters would benefit. The story of Taiwan is really a story about transformation, from the grinding poverty of the post-war era to a military dictatorship, to a thriving multiparty democracy. The investment that American people made in Taiwan has more than paid off. Today, Taiwan is a beacon of democracy in a region of the world that still yearns for freedom. The people of Taiwan have also been part of America’s success story with many Taiwanese Americans in leaders in business and government and in their own communities. As we acknowledge the 35th anniversary of the Taiwan Relations Act, let us come together to support and strengthen the U.S.-Taiwan relationship. Our actions will directly impact the future of Taiwan and our standing in the critical Asia-Pacific region. Let me turn to Mr. Ellioti Engel of NewYork for his opening remarks, our ranking member of the committee.

 

arrow
arrow
    文章標籤
    Taiwan Relations Act
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lemondrink 的頭像
    lemondrink

    星星帶給仰望者光芒

    lemondrink 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()